Dom José Francisco Falcão de Barros comenta o Evangelho de Mateus, versículo por versículo. Reflete sobre as passagens bíblicas de Mateus 9,1, cita Mateus 4, 13 e um texto de Santo Agostinho:

Mateus 9,1 – A cura de um paralítico

Καὶ ἐμβὰς εἰς πλοῖον διεπέρασεν καὶ ἦλθεν εἰς τὴν ἰδίαν πόλιν
 
Jesus tomou de novo a barca, passou o lago e veio para a sua cidade

Deixando a cidade de Nazaré, foi habitar em Cafarnaum, à margem do lago, nos confins de Zabulon e Neftali.
Mateus 4, 13

“Seria difícil de compreender o que Mateus aqui escreve sobre a cidade do Senhor e Marcos, por sua vez, sobre Cafarnaum, se Mateus o tivesse dito sobre Nazaré; pode-se na verdade denominar a própria Galileia de ‘cidade de Cristo’, porque Nazaré era na Galileia; assim como todo o Império Romano, constituído por tantas cidades, é por vezes chamado ‘cidade romana’. Quem pode duvidar que é certo dizer que, indo Ele à Galileia, foi o Senhor à Sua cidade (qualquer que seja a cidade da Galileia a que tenha ido), ainda mais por que a própria Cafarnaum sobressaía-se na Galileia a ponto de ser considerada uma metrópole?”
Santo Agostinho (354-530)
De consensu evangelistarum, 2, 25