Dom José Francisco Falcão de Barros comenta o Evangelho de Mateus, versículo por versículo. Reflete sobre a passagem bíblica de Mateus 10,23 e um texto de Santo Hilário de Poitiers:
Mateus 10, 23 (IV) – Anúncio de perseguição
Ὅταν δὲ διώκωσιν ὑμᾶς ἐν τῇ πόλει ταύτῃ, φεύγετε εἰς τὴν ἑτέραν· ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν, οὐ μὴ τελέσητε τὰς πόλεις τοῦ Ἰσραὴλ ἕως ἂν ἔλθῃ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου
“Se vos perseguirem numa cidade, fugi para uma outra. Em verdade vos digo: não acabareis de percorrer as cidades de Israel antes que volte o Filho do Homem”
“Aconselha que fujam de uma cidade para outra porque a sua pregação fugiria primeiro da Judeia para a Grécia, seria depois disseminada por todas as cidades da Grécia por causa das perseguições sofridas pelos Apóstolos e, por fim, chegaria a todas as nações. Mas, para mostrar que, se as nações seriam convertidas pelas palavras dos Apóstolos, os restos de Israel deveriam sua conversão à Sua vinda, acrescenta: não acabareis de percorrer as cidades de Israel, quer dizer, depois da plenitude das nações, o que restar de Israel para completar o número dos santos deverá ser convocado à Igreja pelo esplendor do futuro advento de Cristo”
Santo Hilário de Poitiers (315-367)
In Matthaeum, 10